1/2/10

More Before and Afters

I improved this gal, here's another.
before

 
and after

Much simplified.  I don't know what I think about it, though.  And also much better backs on these.
before

after

And so on.
before

after

Also, I realized I'd never posted this gal,


which I made along with my soldered pieces.  
 
However, I only have these 3 pictures.
Hopefully, it's enough, although taking pictures has become a lot easier since I discovered the light in my bedroom.

2 comments:

kaapi carla said...

carissima, amo le tue cositas....faccio fatica a sceglierne una o l'altra...sono come tante voci in un coro di voci senza tempo, nel tuo lavoro artistico sento devozione, celebrazione, gioco...cioè teatro rituale poetico originario ancestrale...
In una fase ma vita nuova , in cui sto ritrovando azioni poetiche tralasciate, (sono in pensione da settembre), mi è di grande ispirazione questo incontro. Grazie!

Ti scrivo in italiano che è simile allo spagnolo, in attesa di imparare un pochino almeno l'inglese che ho cominciato a studiare pochi mesi fa.
Ieri,sabato, sono arrivata all'ufficio postale che era stato appena chiuso. Domani salderò il mio conto, non vedo l'ora di ricevere le tue meravigliose cositas...


un abbraccio
:-)
kc

fanciful devices said...

I was able to start making sense of this comment using yahoo translator. In parenthesis are my ideas as to the intended meaning, lol:

most expensive (dear), I love yours cositas (little things)….I make hard work to choose some or l' other… is like many voices in a chorus of voices without time, in your artistic job (work), (one) feels devozione (devotion), celebration, game (play) … that is ancestral original poetico theatre rituale (?? but it sounds nice)…

In a phase but new life (?), in which I am finding again poetiche actions omitted (a lack of poetry in my life), (they are in pension from september [it's on vacation]), me is of great inspiration this encounter (I'm very inspired to find you). Thanks!
I write to you in Italian who is similar to the Spanish, waiting for to learn a pochino (little) at least l' English that I have begun to study little months ago. Yesterday, saturdays, have arrived all' post office them that it had been as soon as closed. Tomorrow I will knit my account, I do not see l' now to receive your wonderful ones cositas (I can't wait to get your wonderful little things)…

OK, aside from making me blush- that was too much fun!